According to a local newspaper,
during the Christmas holiday locks were filled with super glue at three
butcher shops in and around the city of Cesena. Flyers against animal
slaughter were left behind.December 17, 2012 -
ACTION AGAINST
VIVISECTION
anonymous report (translation):
"We have struck a university faculty in Rome, where
animals are held prisoner for vivisection: rodents and fish. Our
intention was to free the greatest possible number of mice. We conducted
two visits during the day, pretending to be students. We could see the
prisoners in small fish tanks and cages crowded with rodents.
The night of the action, however, we found the animal
rooms closed and protected by an alarm connected to a private security
agency. We decided to leave a reminder of our presence. We entered the
administrative secretary of the faculty, where we smeared with paint and
graffiti against vivisection/vivisectors on their beautiful white wall.
Same treatment for the exterior walls of the building and the message
boards for professors and students, with special dedications to the
latter, who are preparing their lurid career as animal torturers and
poisoners of humanity. In the days before we had asked them a few
questions about their academic work and they told us with no moral
qualms about experiments on rodents, rabbits, and in one case even
monkeys (primates are held prisoner at the Institute of Health).
Now their white walls are smeared with the black of
shame and the red of blood: a small warning to remind them that no
animal abuse will remain unpunished.
Imbrattatori Notturni [Nocturnal Smearer]"
Italian: "Abbiamo colpito una facolt�
universitaria di Roma, dove sono tenuti prigionieri animali per la
vivisezione: roditori e pesci. La nostra intenzione era quella di
liberare il numero maggiore possibile di topi, per questo abbiamo
condotto due diversi sopralluoghi di giorno, fingendoci degli studenti.
Abbiamo potuto vedere i pesci prigionieri in piccole vasche e le
gabbiette affollate di roditori.
La notte dell'azione abbiamo per� trovato gli stabulari
chiusi e protetti da un allarme collegato ad un'agenzia privata di
sorveglianza. Abbiamo comunque deciso di lasciare un ricordo della
nostra presenza. Siamo entrati nella segreteria amministrativa della
facolt�, dove abbiamo imbrattato con vernice e scritte contro la
vivisezione e i vivisettori il loro bel muro bianco. Stesso trattamento
riservato ai muri esterni dell'edificio ed alle bacheche di professori e
studenti. Dediche particolari a questi ultimi, che stanno preparando la
loro lurida carriera di torturatori di animali ed avvelenatori
dell'umanit�. Nei giorni precedenti avevamo rivolto loro qualche domanda
circa il loro lavoro universitario e ci hanno raccontato senza alcuna
remora morale gli esperimenti su roditori, conigli e in un caso anche
scimmie (i primati sono tenuti prigionieri nella sede dell'Istituto
Superiore di Sanit�).
Adesso i loro candidi muri sono stati imbrattati con il
nero della vergogna e il rosso del sangue: un piccolo monito per
ricordare loro che nessun abuso sugli animali rester� impunito.
According to media
reports, trucks used to transport animals for the Moira Orfei Circus
were vandalized during a stop in Moncalieri (Turin). A total of 35 tires
on seven trucks were punctured, and graffiti was also painted.November 28, 2012 -
REFRIGERATED
TRUCK BURNED AT SLAUGHTERHOUSE
anonymous report (translation):
"On the night of 11/24/2012 we cut fences at the
slaughterhouse in San Giovanni Valdarno (Florence). After causing
more damage we burned a refrigerated truck used to transport meat, since
it was impossible to get inside the slaughterhouse because of security
cameras and alarms.
A.L.F."
Italian: "La notte del 24-11-2012 abbiamo
tagliato le recinzioni del mattatoio di San Giovanni Valdarno (firenze).
Dopo ulteriori danni abbiamo incendiato un camion refrigerato per
trasporto carne, vista l'impossibilit� di poter entrare entrare dentro
al mattatoio monitorato da telecamere e allarmi.
"ROME. One hundred poisonous traps for mice were
destroyed, sabotaged or made harmless. These baits are contained in
square or inverted T-shaped boxes affixed to the walls of buildings and
are also dangerous for cats, dogs and birds. We also wrote on the walls
of Zucchet, a company that produces these instruments of death. Such
actions are simple and affordable for everyone; get out of the house and
fight for animal liberation!"
Italian: "ROMA Sabotate, distrutte o
comunque rese innocue un centinaio di trappole velenose per topi. Queste
esche sono contenute in scatole quadrate o a forma di T rovesciata
fissate ai muri dei palazzi e sono pericolose anche per gatti, cani e
uccelli. Abbiamo anche riempito di scritte il muro della Zucchet,
azienda che produce questi strumenti di morte. Azioni del genere sono
semplici e alla portata di tutti: esci di casa e combatti per la
liberazione animale!"
"We have seen the new Federfauna [European
Federation of Farmers, Merchants and Pet Owners] initiative To
give a Hitler award to animal rights; we wanted to answer that:
Taking advantage of the rain that prevents the woods
from burning, on Halloween night we set fire to two wooden huts used for
hunting in Casnate con Bernate (Co). We also smashed the cages that trap
the birds who with their songs recall the victims of hunters. To see
these places of extermination become a pyre and then a pile of ashes was
a great pleasure. Thinking of the surprise that awaits the cowards
who can not for some time kill defenseless birds, being easily hidden in
their huts, is an even greater pleasure. As soon as we can, wherever
we are, forever strike! Animal liberation! LEIDA Libera E
Incendia Danneggiando Aguzzini" [Liberate And Burn Damaging Captors]
Italian: "Visto la nuova iniziativa di
Federfauna Il premio Hitler agli animalisti abbiamo voluto rispondere
cos�:
Approfittando della pioggia che impedisce al bosco di
bruciare, nella notte di Halloween abbiamo dato alle fiame due capanni
in legno per la caccia da postazione fissa a Casnate con Bernate (Co),
abbiamo anche sfasciato delle gabbie che imprigionano gli uccelli che
con il loro canto richiamano le vittime dei cacciatori. Vedere questi
luoghi di sterminio diventare un rogo e poi un mucchietto di cenere �
stato un immenso piacere. Pensare alla sorpresa che attende il giorno
dopo quei vigliacchi che non potranno per un p� di tempo uccidere
uccellini indifesi, stando nascosti comodamente nei loro capanni � un
piacere ancora pi� grande. Appena potremmo, ovunque saremo, per
sempre colpiremo! Per la liberazione animale! LEIDA Libera E
Incendia Danneggiando Aguzzini."
"NIGHT OF 1ST NOV. TRAVERSETOLO [PR] ITALY. WE SET AN
INCENDIARY DEVICE [8 LT. OF GASOLINE] UNDER THE CAR OF THE OWNER OF
'SUZANNE BETTY' FUR SHOP. THIS ACTION IS DEDICATED TO BARRY HORNE -
ALWAYS FIGHTING FOR THE ANIMALS - A.L.F."
video and claim of responsibility received
anonymously (translation):
"On the night of October 27, 2012 we visited a meat
company in Troghi, Florence, and torched the factory and all trucks
present... No respite for torturers!
Animal Liberation at all costs!
ALF"
Italian: "La notte del 27ottobre 2012
abbiamo fatto visita al centro carni Troghi a Firenze, incendiando lo
stabilimento e tutti i camion presenti.. Nessuna tregua per gli
aguzzini!!
"Against the exploitation of humans, animals and the
earth.
In the night between Thursday the 18th and Friday,
October 19th, several McDonald's in Turin were attacked; various damage
was done to the buildings (mainly windows smashed), locks sealed with
liquid steel, and 'MURDERERS' 'SELLERS OF DEATH' 'MEAT = DEATH' painted
in red and black. This action is a response to the exploitation of
animals but also to that of humans and the planet we live on.
McDonald's is present throughout the world serving millions 'fast food'
that they want to pass as food, profiting off lies, exploitation of
workers, and the exploitation and death of millions of individual
animals, animals used as machines for the production of money.
AGAINST ANY EXPLOITATION; human, animal and earth.
AGAINST ANY CAGE. FOR A WORLD FREE AND WITHOUT CHAINS.
Individuality against exploitation."
Italian: "Contro lo sfruttamento umano,
animale e della terra.
Nella notte tra gioved� 18 e venerd� 19 ottobre sono
stati attaccati buona parte dei McDonalds torinesi compiendo vari
danneggiamenti alle strutture (principalmente vetrine sfondate),
saldando le serrature con acciaio liquido, scrivendo con vernici rossa e
nera "ASSASSINI" "VENDITORI DI MORTE" "CARNE = MORTE". Questa azione
si colloca nel solco della risposta allo sfruttamento animale ma anche a
quello umano e del pianeta su cui viviamo. McDonalds � presente in
tutto il mondo con milioni di fast food che vendono ci� che vogliono
farci passare come cibo, guadagnando sulle menzogne, sullo sfruttamento
dei lavoratori, sullo sfruttamento e la morte di milioni di individui
animali, usati come macchine di produzione di denaro.
CONTRO OGNI SFRUTTAMENTO, animale umano e della terra.
CONTRO OGNI GABBIA. PER UN MONDO LIBERO E SENZA CATENE.
"on the night of 10/07/2012 we entered the
slaughterhouse in Colle Val d'Elsa (Siena) and set fire to the
electrical and ventilation systems, putting all the machinery out of
use.. In memory of all animals murdered in slaughterhouses.
ALF"
Italian: "la notte del 07/10/2012 siamo
entrati nel macello di Colle Val d'Elsa (SIENA),incendiando l'impianto
elettrico e l impianto di areazione mandando fuori uso tutti i
macchinari.. In memoria di tutti gli animali massacrati nei macelli.
received anonymously (photos: Gazzetta di Modena):
"Night of 18th september, Ponte Alto / Modena (Italy).
We set an explosive device under a meat van owned by the AIA/Veronesi
meat company. As media reports the explosion was heard at km of
distance and the vehicle was totally burned.
"We anonimously receive this footage, filmed inside of
some farms in Lombardy (Italy), with a surprise ending: the
liberation of three young pigs. This video has been delievered to us
in support of the campaign against the building of Europe's biggest
pig slaughterhouse (Campagna Contro il Mega Macello).
http://www.youtube.com/watch?v=VssHSNQtaLQ
Scenes filmed expose daily situations in food-producing
animal farms. This is normality, it's no limit case. Living beings
are considered as goods, objects, whose flesh, as meat, will feed the
animal exploiting food industry. Farms are places of torture and
suffering; they are like modern concentration camps where life is
trodden on by the greed of a system, which goes from the farmer to
the customer, that annihilates the existence of sentient beings, to
reduce them to resources or goods to be consumed.
The first step to save lives is to eliminate any animal
origin products from our daily habits, adopting a vegan lifestyle. A
further way to set these slaves free is direct action. Watching
the pictures of this liberation fills our hearts with joy, because
these three individuals won't be deported to the slaughterhouse,
won't be murdered and won't become food. They will be free pigs, free to
roll in the mud in the hottest hours of the day, free to lay down and
rest on a straw bed, free to develope a personality of their own and
free to follow their instinct.
This video is dedicated to the dutch activists 'Barchem4',
victims of repression. In these months they are facing a hard trial,
charged of the liberation of 5,000 minks from a farm not far from the
town of Barchem. We also want to dedicate it to all those who support
direct action and the struggle for animal liberation.
Against any type of exploitation, domination and
discrimination. Against speciesism. Choose which side you are on.
Italian: "In supporto alla campagna contro
il mega macello, riceviamo in forma anonima del nuovo materiale video
realizzato all'interno di alcuni allevamenti presenti in Lombardia, con
un finale a sorpresa: la liberazione di tre piccoli maiali.
http://www.youtube.com/watch?v=VssHSNQtaLQ
Ci� che testimoniano le immagini sono scene di vita
quotidiana, di detenzione e di allevamento di animali da reddito. E' la
normalit�, non si tratta di casi limite. Esseri viventi considerati mera
merce, oggetti, la cui carne alimenter� un'industria che lucra sullo
sfruttamento animale. Gli allevamenti sono dei luoghi di tortura e di
sofferenza, dei veri lager, dei moderni campi di concentramento in cui
la vita � calpestata dalla cupidigia di un sistema, che dall'allevatore
al consumatore, azzera l'esistenza di animali senzienti, riducendoli a
risorsa produttiva e merce di consumo.
Il primo passo per salvare delle vite � eliminare
qualsiasi prodotto di origine animale dalle proprie abitudini,
diventando vegan. Un ulteriore modo per ridare la libert� a questi
schiavi � l'azione diretta. Vedere le immagini della liberazione ci
riempie il cuore di gioia, perch� questi tre individui non saranno
condannati a morte, non verranno deportati negli impianti di
macellazione e non diventeranno cibo. Saranno maiali liberi, liberi di
fare i bagni di fango nelle ore pi� calde della giornata, di coricarsi e
riposare sopra un letto di paglia, di sviluppare il proprio carattere e
seguire il proprio istinto.
Questo video � dedicato alle/ai 'Barchem4', attivist*
olandesi vittime della repressione. In questi mesi stanno affrontando un
duro processo perch� accusat* di avere liberato 5000 visoni da un
allevamento nei pressi della citt� di Barchem. Inoltre lo dedichiamo a
tutt* coloro che supportano l'azione diretta e la lotta per la
liberazione animale.
Contro ogni tipo di sfruttamento, di dominio e di
discriminazione. Contro lo specismo. Scegli da che parte stare.
Coordinamento Contro il Mega Macello
http://www.controilmegamacello.net
http://www.facebook.com/controilmegamacello
http://www.flickr.com/photos/controilmegamacello/sets/72157631665816494/"
"On the night of September 21 we burned a van selling
hot dogs in the Campovolo area on the outskirts of Reggio Emilia, which
allowed for the selling and commodification of the bodies of our
brothers... Persecute the torturers by any means, that the tears are not
only those of animals!!
ANIMAL RIGHT MILITIA"
Italian: "La notte del 21/09/2012 abbiamo
incendiato il furgone vendita hot dog in zona Campovolo alla periferia
di Reggio Emilia,che si permetteva di vendere e mercificare i corpi dei
nostri fratelli..Perseguitare gli aguzzini con ogni mezzo,che le lacrime
non siano solo quelle degli animali!!
"On 26 september at about 02 am we've been in Villa
Rendena, in Trento province, Italy, and 1 Donkey, 8 Pigs and several
bunnies were liberated! The Donkey has been transported away from
Villa Rendena and now lives in a secure place. The gate has been
unhinged, we've wrote the message 'ANIMALI LIBERI' and ALF on the wall
and on the gate.
ALF"
Italian: "Un asinello, 8 maiali e diversi
conigli sono stati liberati la mattina, alle due, del 26 settembre nel
paesino di Villa Rendena. E' stato divelto il cancello e condotto
l'asinello via per i campi quindi trasportato in un posto sicuro.
Abbiamo lasciato aperte le porte della conigliera (non c'erano gabbie) e
della stanza dove erano rinchiusi i maialini, poi abbiamo scritto con
bombelletta il messaggio "ANIMALI LIBERI" e pi� volte ALF sulla parete
della prigione e sulle porte del cancello divelto.
"09/18/2012. Before dawn we entered the slaughterhouse
in Sora (FR) to commit a small amount of sabotage. The outer walls were
decorated with slogans and insults of all kinds. Since this is the main
street of the town we found that as early as the afternoon the messages
had been covered up. But from across the street a message was still
visible, 'CLEAN WALLS SILENT PEOPLE' and at the site of a private
security institution, 'INFAMOUS UNIFORMS' and 'SHIT'. Against animal
exploitation, against authoritarianism, until the last breath."
Italian: "18-9-2012. Prima dell'alba ci
siamo introdotti nella sede del macello di Sora (FR) apportando qualche
piccolo sabotaggio. Le mura esterne, invece, sono state abbellite con
scritte ed insulti di ogni tipo. Trattandosi della via principale del
comune abbiamo constatato che gi� nel pomeriggio le scritte erano state
cancellate. Dall'altra parte della strada erano ancora ben visibili
'MURI PULITI POPOLO MUTO' e sulla sede di un istituto di vigilanza
privata 'DIVISE INFAMI' e 'MERDE'. Contro lo sfruttamento animale,
contro ogni autoritarismo, fino all'ultimo respiro."
"In the beginning of May, animal activists of
essereAnimali freed 12 rabbits bred for the meat industry; they also
documented the distress of their daily imprisonment. What is
happening daily inside the rabbit meat factories is a tragedy of
which only few know about.
Rabbits are naturally shy and timid animals, really
sensitive to noise, stress and human presence. Their destiny within
the factories is such and much more: thousands are forced into
endless lines of cages, crammed one on top of the other, with no
chance to move and jump around.
Small objects to fatten up, forced for two or three
months of suffering and slaughtered afterwards. For farmers, rabbit
babies do not have any other value but the 1,60� they earn from
selling their meat. Just few coins draw the line between life and
death. Despite the little value that the food industry confer to the
single individual, rabbit farming is a high profit activity. The
big animal farms, such as the ones we visited, cage several thousand
animals and send to slaughter as many as six production cycles a
year. The female rabbits are constantly made pregnant, artificially
inseminated and forced to give birth several times before their
reproductive performance decreases. When rabbits are not productive
anymore, they are killed.
Such an industrial system gives attention only to the
thousands of animals and the automated management of as many animals
as possible. None or little attention is given to the single
individual.
An example of this system can be found in the last shots
of this video. Some of the rabbits somehow escaped from the cages and
manage to survive within the warehouse, feeding themselves on the
fodder dropped from the automated feeding system or on the faeces of
the other encaged rabbits and also digging in the piles of excrement
underneath the cages. For farmers, they are not even worth the effort
of seizing and re-caging them again. They are just minimum and
calculated losses, condemned to sickness, infections or privation.
Our work is focused on documenting what is happening
within the walls of the farm factories, to give a voice to the
suffering of these animals, showing as much as possible their point
of view. This is not easy because the reality of these camps is
always beyond our imagination, and to understand what it really means
to be born and live in a cage is perhaps impossible. Always, the most
difficult task in such investigation is getting out from such places
and closing the door behind. To know that for those inside tomorrow
will be another day of terror and distress.
This time we decided to open their cages and to bring
with us twelve of them. As in the majority of these animal farms,
getting in is as easy as turning the door handle. Taking some lucky
ones from the thousands of cages and bringing them out to discover
for the first time the air, the sky and the earth is also that easy.
Less simple is finding a home for these fragile animals
and to secure them a happy life because they are unable to survive
without daily attention and care. These rabbits are selected for meat
production: this means that for generation after generation they
have basically lived without freedom of movement and are used to
industrial fodder. These small animals are biologically unadapted to
life because they have been designed for death. As a consequence,
they often have congenital muscle defects and underdeveloped
skeletons or bodies. They almost cannot jump out of their cages.
Because of the fodder, their digestive system is unadapted to digest
grass, vegetables and the food they are naturally supposed to eat.
Luckily, somebody will take care of them, leading them hand to
forepaw, toward a free life.
Once again, the most difficult thing was to get out of
that door with only twelve of them and thousands left behind.
Individuals condemned to a miserable life and suffering, for those whom
apparently we can do nothing about. Even though we cannot free all of
them, we can always choose to become vegan and spread a message of
respect for other animal species."
According to a local newspaper, during the night of
August 2 the Pellicceria Iva fur store in the town of Riva del Garda was
hit with paint bombs and "ALF" was painted on the storefront. Butcher
shops and a milk vending machine were also hit. (photos: l'Adige.it)
"July 25 - Milan. Two fur stores and a pet shop were
attacked during the night with paint, slogans and glued locks. A small
inconvenience to remind these torturers that they are always under
attack! ALF"
Italian: "25 luglio - Milano. Attaccate
nella notte due pelliccerie e un negozio di animali con lanci di
vernice,scritte e serrature incollate. Un piccolo disturbo per ricordare
a questi aguzzini che sono sempre sotto tiro! ALF"
Anonymous activists have claimed responsibility for
attacking the website of laboratory animal supplier Marshall
BioResources. The website, www.marshallbio.com, was taken down
temporarily.
"On the night of May 14, 2012 in the Province of Como we
gave freedom to 12 hens. They were at the house of a farmer who often
sells them at a Chinese restaurant in the vicinity. It was not easy
this time to free them because after the many times we've come to take
animals, we found the chicken coop absolutely impenetrable. But in
the end with our tenacity and desire to wrest from their tormentors
these beings, we broke through the metal sheets, made a small opening
and in we went. Now the chickens are free and will not end up on a
plate.
ALF"
Italian: "Nella notte del 14 maggio 2012 in
Provincia di Como abbiamo dato la liberta� a 12 galline. Si trovavano
nel pollaio di un contadino che spesso li vende al ristorante cinese
delle loro vicinanze. Non e� stato facile questa volta dare la
liberta� a loro per che il pollaio visto le numerose volte che siamo
venuti a prendere gli animali, abbiamo trovato un pollaio blindattissimo.
Ma alla fine con la nostra tenaccia e voglia di strappare dagli aguzzini
questi esseri, abbiamo rotto delle lamiere e facendo un piccolo buco
siamo entrati. Ora le galline sono libere e non finiranno in nessun
piatto.
"On the night of May 5, 2012, at a time when all eyes
were focused on the fate of the dogs locked up in the Green Hill
concentration camp in Montichiari (Brescia), Italy, we entered a chicken
farm in Mariano Comense (Como) and gave freedom to more than 50
individuals. These animals have a family waiting for them to ensure
free and peaceful lives until their natural death. With this action
we also want to emphasize the enormous suffering and slaughter of
millions of animals destined to die to satisfy the palate of the human
oppressor and we hope that all those who in one way or another took part
in the fight against Green Hill, and not only vegans, but simply 'dog
lovers', understand that all animals should live free and that no one
should claim the right to lock up another living being in a cage or shed
and exploit his body or his work. We want, with this action, to show
our solidarity with those who on April 28, 2012 gave freedom to the
prisoners who escaped from the camp and in particular to the Green Hill
12 who were arrested as a result of this open action that will be
remembered in the history of animal liberation. We are always close
to those imprisoned for acts of liberation of animals, humans and the
earth. All the animals released through direct action have been lucky
and will not have to wait pending the decision of the Italian Senate...
and a change in the many laws that allow animal slavery. It remains our
duty to continue to give freedom and a full life to as many individuals
as possible. ALF"
Italian: "Nella notte del 5 Maggio
2012, in un momento dove tutti gli occhi sono puntati sul destino dei
cani rinchiusi nel lager di Green Hill di Montichiari(Bs) Italia, siamo
penetrati in un allevamento di galline a Mariano Comense (Co) e dato la
libert� a pi� di 50 individui. Questi animali hanno una famiglia che
li aspetta per garantire loro una vita libera e serena fino alla loro
morte naturale. Con questa azione vogliamo anche sottolineare
l'enorme sofferenza e mattanza di milioni di animali destinati alla
morte per soddisfare il palato dell'oppressore umano e speriamo che
tutti coloro che in un modo o nell'altro hanno preso parte alla lotta
contro Green Hill e non solo vegani, ma semplicemente "amanti dei cani",
comprendano che tutti gli animali devono vivere liberi e che nessuno si
dovrebbe arrogare il diritto di rinchiudere un altro essere vivente in
una gabbia o capannone, e sfruttare il suo corpo o il suo lavoro.
Vogliamo con questa azione, dimostrare la nostra vicinanza e solidariet�
a coloro che il 28 Aprile 2012 hanno dato la libert� ai prigionieri
evasi dal lager Green Hill ed in particolare ai 12 arrestati in seguito
a questa azione a viso scoperto che rimarr� nella storia della
liberazione animale. Cos� come siamo sempre vicini a tutti i
prigionieri per atti di liberazione animale, umana e della terra.
Tutti gli animali liberati con azioni dirette, sono stati fortunati e
non hanno dovuto aspettare la decisione del senato italiano nell'attesa
che la cultura antispecista si faccia breccia fra le mille leggi che
consentono lo schiavismo animale, il nostro dovere rimane quello di
continuare a dare libert� e una speranza di vita a pi� individui
possibile. ALF"
The website of Marshall Pet Products (marshallpet.com),
sister company of vivisection supplier Marshall BioResources, was
temporarily taken down by Anonymous activists. Also, the website of an
Italian fur/leather company (www.gentilifur.com/news.asp) was defaced
(reported on
Informa-Azione).
"On the night of May 8, 2012 near Reggio Emilia we freed
3 poor dogs kept in horrible conditions by their so-called owner in the
midst of excrement and without food and water. The dogs were used only
for hunting and were then locked up in tiny spaces without being able to
move. The 3 are now ready to live a life that is far from what for them
was a daily hell.
ALF"
Italian: "La notte del 08/05/2012 vicino
Reggio Emilia abbiamo ridato la liberta' a 3 poveri cani tenuti in
maniera orribile dal suo pseudo proprietario in mezzo ad escrementi
senza cibo e acqua,usati unicamente per la caccia e poi rinchiusi in
spazi minuscoli senza potersi muovere. Ora i 3 sono pronti per vivere la
vita che gli spetta lontano da quello che per loro era un inferno
quotidiano.
Anonymous activists have again targeted the vivisection
industry, according to a report on
Informa-Azione. The website of a pro-animal research scientific
association was defaced.
The websites of Ricc� Alete, a supplier of laboratory
equipment to Green Hill, and SD Pellicceria, a fur store with locations
in Seriate and Milan, have been defaced by Anonymous activists
(reported on
Informa-Azione).
On Saturday, April 28, during a large demonstration
outside Green Hill, a huge facility in northern Italy that supplies
beagles to laboratories across Europe, protesters climbed over a fence,
entered the kennels and carried away approx. 30 beagles. The overwhelmed
police managed to arrest 12 activists (the activists were released after
two nights in jail). Green Hill is owned by US-based Marshall
BioResources.
Photo: five of the rescued beagles; click
here for more photos of lucky dogs, and click
here for a video.
May 8th, 2012: Global day of action to close down
Green Hill (details).
"10 hens have been liberated from a factory farm with
enriched cages and now live free in a wonderful place somewhere in the
north of Italy.
This action is to show that there has been no end to
animal suffering with the ban on old style battery cages in Europe, the
hens still live in cages with a few inches more of space. The only thing
they are looking for is freedom, and it's up to all of us to give
freedom to animals, becoming vegan, becoming activists and also opening
cages ourselves."
"February 2012 'essereAnimali' freed two HENS from a
factory farm.
A truly warm greeting to all the
people that every day feel inside their hearts the respect for all
animals and the earth we live in, to all the activists that all
around the world fight for animal liberation and to the people that with
love and patience care for the few rescued animals in the animal
sanctuaries or shelters.
We are writing on behalf of 'essereAnimali', an animal
activist group active in Italy that organise initiative for the
diffusion of a VEGAN life style. We want to highlight an investigation
that kept us busy in last months, we have called it 'EGGS FACTORY'. It
provides an overall view of the animal exploitation to which laying hens
are forced.
This small contribution of ours wants to be supportive
of all the animals and this is why the pictures, videos and information
we collected come from all the typology of factory farms, also of the
factories called 'organic' that mislead the consumers evoking a false
concept of animal welfare, welfare that is not possible within any kind
of animal factory.
'EGGS FACTORY' wishes to spread the message that every
animal wants to be free and that if we truly love them the only choice
we can make is a vegan life style.
Now this investigation can be publicly viewed on our
website, we had previously organised a informative action in Bologna to
spread the information and we will shortly start to present the
investigation results in cultural clubs, libraries, community centres
and squatting communities.
We hope the information we provide will make people
reflect and reconsider the treatment we subject animals within our
society.
It is somehow normal that, facing that huge tragedy of
animal exploitation, people sometimes feel low in morale and start to
think that fighting these atrocities, believed as normal by the
majority, is too difficult or impossible. But we cannot be
discouraged for too long, we must learn how to give the right value also
to the small and good things we do.
Every time we went into the factories to collect the
material for our investigation, we found animals that were scared,
wounded or dead.
Although we were aware that we cannot free all
of them, we decided to take two of those hens, an action that is
obviously only symbolic of the number of the living beings that every
day are consumed by the food industry, but that for those two single
hens has surely meant much.
We took them from a factory farm and we brought them to
a homely environment, where they have come to know grass, sun and
freedom for the first time and where they will be treated as
individuals. They are the living testimonials of the future change
we all have to fight for.
To all their sisters still shut in, we dedicate this
liberation.
Italian: "Febbraio 2012 'essereAnimali'
libera due GALLINE da un allevamento intensivo
Salutiamo con profondo affetto tutti coloro che ogni
giorno sentono nel cuore il rispetto per tutti gli animali e per la
Terra che ci ospita, dagli attivisti che in tutto il mondo si battono
per la loro liberazione alle persone che con amore e pazienza si
occupano dei pochi fortunati salvati nei santuari o nei rifugi.
Scriviamo a nome di essereAnimali, un gruppo animalista
attivo in Italia che si occupa di organizzare iniziative per la
diffusione dello stile di vita VEGAN. Vogliamo segnalarvi
un'investigazione che ci ha visto impegnati negli ultimi mesi,
'FABBRICHE DI UOVA', una panoramica completa sullo sfruttamento a cui
sono sottoposte le galline per la produzione di uova.
Investigazione--> www.vimeo.com/37624687
Questo nostro piccolo contributo vuole essere a supporto
di tutti gli animali ed � per questo che le fotografie, i filmati e le
informazioni che abbiamo reperito provengono da tutte le tipologie di
allevamento, anche quelle chiamate 'biologiche' e che richiamano
falsamente ad un concetto di benessere animale che non vi pu� essere
dentro nessun allevamento.
'FABBRICHE DI UOVA' vuole divulgare il messaggo che ogni
animale vuole essere libero e che l'unica scelta che possiamo fare se li
rispettiamo veramente � la scelta vegan.
Questa investigazione � ora pubblica sul nostro sito
internet, abbiamo organizzato un'azione dimostrativa a Bologna per
diffonderla e a breve la presenteremo presso circoli culturali,
biblioteche e centri sociali in alcune citt�.
Speriamo che faccia riflettere molte persone e le spinga
a riconsiderare il trattamento che riserviamo agli animali nella nostra
societ�.
Di fronte a questa immensa tragedia che � lo
sfruttamento animale � normale a volte demoralizzarsi e pensare che
combattere queste atrocit�, considerate normali dalla maggior parte
degli esseri umani, sia troppo difficile o impossibile.
Ma non dobbiamo farci scoraggiare troppo, e saper trarre
la giusta motivazione anche dalle piccole cose buone.
Tutte le volte che siamo entrati dentro ai capannoni per
ottenere materiale per la nostra investigazione abbiamo trovato animali
impauriti, feriti o morti. Anche se siamo consapevoli che non
possiamo liberarli tutti abbiamo comunque deciso di portare via da
quell'inferno due galline, un'azione certamente solo simbolica a
confronto del numero di esseri viventi che tutti i giorni sono consumati
dall'industria alimentare, ma un'azione che per quelle due singole
galline vuole dire sicuramente moltissimo.
Le abbiamo prese da un allevamento intensivo e le
abbiamo portate in un luogo accogliente, dove hanno conosciuto l'erba,
il sole e la libert� per la prima volta e dove saranno trattate come
individui. Sono le testimoni viventi di un cambiamento futuro per cui ci
dobbiamo impegnare tutti.
A tutte le loro sorelle ancora rinchiuse dedichiamo
questa liberazione.
Foto liberazione-->
www.flickr.com/photos/essereanimali/sets/72157629302930662/ Video
galline libere--> www.vimeo.com/39396496 web--> www.essereanimali.org
"During the night of March 18, 2012, we entered the
garden of a house in Venegono (Varese) by cutting the fence to give
freedom to a puppy, a sweet girl kept chained and abused by a violent
individual who surely would have made this poor creature live in a
constant state of suffering and terror. A simple and quick action
that has given this puppy the chance to be adopted by a responsible
family that can give her the attention and love she deserves.
ALF"
Italian: "La notte del 18 Marzo 2012, ci
siamo introdotti nel giardino di una casa di Venegono (Va) tagliando la
recinzione per dare la libert� ad un cucciolo di cane, una dolcissima
femmina tenuta alla catena e maltrattata da un individuo violento che di
sicuro avrebbe fatto vivere questa povera creatura in perenne stato di
sofferenza e terrore. Un gesto semplice e veloce che ha donato a
questo cucciolo la possibilit� di una adozione in una famiglia
responsabile che le possa dare l'attenzione e l'amore che si merita.
During the night of March 10, 2012, armed
with hammers, red paint and anger, we arrived at a small lake equipped
for fishing in the forest between Velmaio and Cantello in the province
of Varese. Within minutes we broke up as much as possible within the
structures where the men spend their days in blood. We threw chairs
and tables into the icy water and left a written message making it clear
what we think of fishing and fishermen. Killing for sport is
unacceptable whether it is done with a rifle targeting birds and
mammals, or whether a horrific death by suffocation is caused by a hook
and fishing line. Fish do not create in most human beings the same
empathy as other animals, but even if fish cannot scream in pain, their
ability to suffer has been shown to be the same as other animals.
With these acts of sabotage, in addition to creating a nuisance for
fishermen, we want as many people as possible to become aware of the
silent slaughter of fish, bred for the sole purpose of entertaining
uncaring people who are the fishermen, murderers no less than their
friends the hunters.
O.L.S. Offensive Lake Sports"
Italian: "Italy
La notte del 10 Marzo
2012, armati di martelli, vernici rossa e tanta rabbia, siamo entrati
nel laghetto attrezzato per la pesca sportiva nei boschi fra Velmaio e
Cantello in provincia di Varese. In pochi minuti abbiamo rotto il pi�
possibile dentro la struttura dove i pescatori passano le loro giornate
di sangue. Abbiamo gettato nelle acque ghiacciate, sedie e tavoli e
lasciato scritte inequivocabili su quello che pensiamo riguardo la pesca
sportiva e i pescatori. Uccidere per sport � intollerabile sia se
questo avviene con un fucile ai danni di uccelli e mammiferi, sia se a
portare la morte atroce per soffocamento � un amo e una lenza. I
pesci non creano nella maggior parte degli esseri umani la stessa
empatia di altri animali, ma anche se non possono urlare il loro dolore,
la loro capacit� di soffrire � la stessa che provano altri animali umani.
Con queste azioni di sabotaggio, vogliamo oltre che creare disturbo ai
pescatori, sensibilizzare pi� gente possibile sulla silenziosa mattanza
di pesci, allevati al solo scopo di far divertire gente senza scrupoli
quali sono i pescatori, assassini non meno dei loro amici cacciatori.
translation of anonymous statement published in
Terra Selvaggia (photos: Corriere di Bologna):
"During the night of July 20-21 at the Faculty of
Agriculture farm in Ozzano Emilia (Bologna) we lit up the nights of a
cold summer. Inside thirty chickens were waiting to be killed in the
name of science and profit: indeed we found corpses in a freezer inside
the structure. Journalists, spoon fed by the authorities, have
written that the chickens burned alive in the fire. Each of these
individuals were carried out before the flames destroyed the building.
What warms our hearts is the knowledge that the farm was due to open in
September but is still closed and will be for a long time. No animal
will be locked in there where now debris and desolation dwell. We
claim responsibility for this action; we must attack places of torture
and exploitation by whatever means possible. Answer the violence of
power with the destruction of places where it is carried out. Each of us
can do it, you just need to organize and use all your imagination and
determination and not be fooled by the supposed sanctity of physical
spaces where torture hides. The walls fall in, the rooves cave in, the
fire washes away the suffering inside. We were reminded during that
week that three courageous individuals stood trial for transportation
and possession of explosive material, and were suspected of planning an
attack on the IBM bio-nanotechnology research center in Zurich.
Solidarity and support to them and to all the warriors held hostage by
the State. To all those who still resist and who still attack."
Italian: "La notte tra il 20 e il 21 luglio
lo stabulario della facolt� di Agraria sito ad Ozzano Emilia (BO)
accende le notti di una fredda estate. Al suo interno una trentina di
polli aspettavano di essere uccisi in nome della scienza e del profitto:
abbiamo infatti rinvenuto dei cadaveri nel freezer a pozzetto
all�interno della struttura. I giornalisti hanno scritto imboccati da
qualche autorit� sono arsi vivi nell�incendio. Ognuno di quegli
individui � stato portato fuori da quell�inferno prima che le fiamme ne
facessero macerie. Quello che ci riscalda i cuori in questo tiepido
novembre � sapere che lo stabulario avrebbe dovuto aprire a settembre ma
a tutt�oggi � chiuso e sicuramente lo sar� per molto. Nessun animale
verr� rinchiuso l� dove ora albergano detriti e desolazione.
Rivendichiamo la responsabilit� di quel gesto e riteniamo necessario
attaccare con qualunque mezzo i luoghi di tortura e sfruttamento. Alla
violenza del potere rispondiamo con la distruzione dei luoghi dove viene
perpetrata. Ognuno di noi pu� farlo, basta solo organizzarsi e usare
tutta la fantasia e la determinazione e non farsi ingannare dalla
presunta inviolabilit� dei luoghi fisici all�interno dei quali si
nasconde la tortura. Le mura cedono, i tetti crollano, il fuoco lava le
sofferenze che si sono consumate all�interno. Ricordiamo che durante
quella settimana tre individui non rassegnati subivano un processo per
trasporto e detenzione di materiale esplosivo, sospettati di voler
colpire il centro di ricerche bio-nanotecnologiche di IBM a Zurigo. A
loro tutta la nostra solidariet� e complicit� come a tutti i guerrieri
in ostaggio dello Stato. A chi ancora resiste, a chi ancora attacca."
The ALF has claimed responsibility for an attack on the
Orfei-Errani circus in Latina during the night of February 8-9. Several
billboards advertising the circus were damaged, and a truck and ticket
office belonging to the circus were vandalized.
The activists wrote, "We hope to have caused as much
economic damage as possible to the exploiters. This is a declaration of
war, you're under fire, everywhere you go you will find one of our cells
ready to strike. For you there will be no peace until ALL the cages are
open and each individual can live free and wild in its natural habitat."
Full claim of responsibility (Italian): "Rivendichiamo
l' attacco fatto nella notte tra l' 8 e il 9 febbraio a Latina al circo/lager
Orfei. Abbiamo distrutto e buttato diversi cartelloni pubblicitari,
altri sonostati vandalizzati. In seguito abbiamo portato un attacco
diretto al circo/lager, vandalizzando direttamente i loro camion di
morte e la biglietteria. Speriamo di aver causato pi� danni economici
possibili agli sfruttatori. Questa � una dichiarazione di guerra,
siete sotto tiro, ovunque andrete troverete una nostra cellula pronta a
colpire. Per voi non ci sar� nessuna pace, fino a quando TUTTE le gabbie
non saranno aperte eogni individuo potr� vivere libero e selvaggio nel
suo Habitat naturale. Chi lucra sulla vita e la libert� di qualsiasi
individualit� animale (umana e non) � un nostro nemico e come tale verr�
trattato. Sfruttatore avvisato, mezzo salvato!
translation of anonymous report (photo:
laprovinciadicomo.it):
"On New Year's Eve 2012 we wanted to celebrate in our
own way, by breaking windows and throwing paint on the external walls
and inside a sport fishing center at a lake in Casnate con Bernate
(Como). With the action we wanted to highlight how fish like other
animals are sentient beings and that humans should not breed them for
their own amusement or for food. Fishermen are the same as hunters;
they are murderers and will be treated as such."
According to a story in La Provincia newspaper,
damage was estimated at 10,000 Euros.
Italian: "Nella notte di capodanno 2012
abbiamo voluto festeggiare a modo nostro, rompendo le vetrate e gettando
della vernice sui muri esterni e interni della strutture nel laghetto da
pesca sportiva di Casnate con Bernate (Co). L'azione voleva
evidenziare che i pesci come gli altri animali sono esseri viventi e
senzienti e che l'essere umano non dovrebbe allevarli per il proprio
divertimento o per cibarsene. I pescatori ai pari dei cacciatori sono
solo assassini e come tali da nboi saranno trattati."
On January 17, approximately 1,500 mink were freed from
cages at the Antoniazzi mink farm in San Cataldo di Borgoforte.
According to media reports, one hundred meters of wire fencing was cut
and all the cages inside seven sheds at the farm were opened.
This is the 4th liberation at this farm, most recently
in November
2010.
The Antoniazzi mink farm is just one of 15 remaining in
Italy
"On the night of January 2, 2012 we visited the Burger
King in Rome's EUR district, smashing windows and setting fire to the
building. No respite for the murderers of our brothers! ALF"
Italian: "La notte del 2 gennaio 2012
abbiamo fatto visita al burger king di roma quartiere eur, distruggendo
le vetrine e incendiando parte dell'edificio. Nessuna tregua per gli
assassini dei nostri fratelli! ALF"
"At the dawn of a morning of December we were stationed
in front of a bar known to be frequented by hunters, on the outskirts of
Rome. We saw them arrive, drink coffee, joking with each other. Then we
decided to follow some, at a safe distance, in the countryside where
they hunt. We expect they to forward in the woods and we decided to have
fun a little: we have broken to sling blows the glasses of three their
cars, and in all tranquility we are returned to home. Vegan
Anonymous"