please click the thumbnails to enlarge
March 7, 2013 -
FIRE AT STORE FOLLOWS COMPLAINTS ABOUT ANIMAL NEGLECT

anonymous report, from
Liberacion
Total (translation by
War on
Society):
"In the early hours of this Thursday [February 28th] we
set fire to a truck located outside of the Sodimac Homecenter [1]
in Temuco, and the fire spread thanks to some pallets.
Then in the early hours of Saturday [March 2nd] we
placed an explosive/incendiary device outside of the Prison Guards'
Regional Office, which did not explode but fulfilled the aim of
terrifying these scum, stranglers of freedom, servants of the fucking
authority that makes slaves of us and the animals; with these actions we
show once again that we are able to break the chains, that emotions are
stronger than fear.
These attacks do not come out of thin air, they are part
of a war that they declared against us before our births, before which
we do not intend to remain passive. The flame of insurrection will
continue to burn and we will remain indomitable before those who try to
domesticate us, and we will not allow businesses like Homecenter to do
that to our animal brothers and sisters.*
Much more will burn in La Araucanía, just like
Luchsinger. [2]
C.N.I. (Incendiary Nomad Cell)"
Spanish: "La madrugada de este jueves [28/2]
prendimos fuego a un camión ubicado en las afueras del Homecenter
Sodimac de Temuco, cuyo fuego se propagó gracias a unos pallets.
Luego la madrugada del día sábado [2/3] colocamos un
artefacto explosivo/incendiario en las afueras de la Dirección Regional
de Gendarmería, el cual no explotó pero cumplió el objetivo de
atemorizar a esas ratas coartadoras de libertad, siervos de la maldita
autoridad que hace de nosotrxs y los animales esclavos, con estos actos
demostramos una vez más ke somos capaces de romper las cadenas, ke el
sentimiento es más fuerte ke el miedo.
No se trata de ataques en el aire, sino ke forman parte
de una guerra ke nos declararon antes de nacer frente a la cual no
pensamos kedarnos pasivos. Seguirá ardiendo la llama de la insurrección
y continuaremos indomables frente a kienes intentan domesticarnos,
tampoco permitirimos ke empresas como Homecenter hagan eso con nuestros
hermanos animales.
Mucho más arderá en La Araucanía, al igual que
Luchsinger.
C.N.I. (Célula Nómade Incendiaria)"
Notes: 1. The Sodimac
Homecenter is known for keeping puppies and other animals for sale in
horrible conditions. 2. Werner Luchsinger and Vivian McKay, large
landowners, were killed in an arson of their home by Mapuche warriors in
January.
January 25, 2013 -
BOMB EXPLODES
OUTSIDE DAIRY COMPANY HEADQUARTERS

anonymous report, from
Liberacion
Total (translation by
War on
Society):
"'In the permanent practice of subversion for the
Social War'
The ultra-patriotic German Friedrich Grob Besler...
settled (in lands expropriated after the Pacification of La Araukanía!!!
[1]) and was received by the Chilean State and the Patriotic
Leagues of Chile as a settler of the La Unión commune in the de Los
Ríos region. The usurpation of these lands was started more than
seventy years ago through the violent and continual process of
several decades, the principle persons responsible being Augusto and
Teófilo Grob, grandfather and father of Augusto Grob Fuchs--current
president of Colún, and of Roberto Grob Fuch--Councilman and
pre-candidate for the local Magistrate of La Unión with the fascist
party Alliance for Chile, the gangs of Hector Caro, Augusto Pinochet
and by the so-called 'democratic governments' exercising the STATE OF
RIGHT!!!
In those lands, the powerful Grob empire established
itself: the Teófilo Grob S.A. Industrial Society, COLÚN Agricultural
and Dairy Cooperative, El Pilar Agriculture and Ranching Business,
among many others.
This is why we attacked COLÚN, a capitalist business and
enemy of the Mapuche people and of all the exploited of the world!!!
We think that solidarity only exists in the action
itself that oversteps legality and brings back the enemy of all
authority!!! Making their social peace explode in a matter of
seconds.
We are enemies of the Chilean State and of all States
without exception, and we will not tire until we live in a world
without nations, borders, or anything that makes us rot.
We greet all the dignified prisoners of the prison world
who with determination and bravery resists regimes of annihilation.
Especially Stefano Fosco and Elisa Di Bernardo, anarchists imprisoned
by the Italian State, actively in solidarity with the Mapuche People.
To the prisoners of the Security Case: Freddy, Marcelo
and Juan. In memory of Matías Catrileo. Freedom to Celestino Córdova[2]!!!
And to the beautiful flight of Hans Niemeyer.
Amulepe Taiñ Weychan [3] Our Struggle
Continues
For the Global Human community For Total Liberation.
With all the magic of the South [4],
Fracción Heterogénea de Weichafes Libertarios - FHWL
[Heterogeneous Faction of Libertarian Weichafes [5] - HFLW]"
Translation Notes: 1:
Pacification of La Araucanía. 2: The only person arrested after
arson to a mansion and execution of the large landowning Luchsinger
McKayen family in the town of Vilcún, Araucanía region. Celestino was
found shot and wounded 600 meters from the attack and is now in jail
charged with arson and murder. 3: Expression in Mapudungun of the
Mapuche warrior, meaning "Our Struggle Continues". 4: This company
has the tagline "Colún ... all the magic of the South", in relation
to its products (made with a base of environmental destruction and
animal abuse) being the essence of southern Chile. 5: Mapudungun,
meaning "Warriors".
January 14, 2013 -
EXPLOSION ROCKS
OFFICES OF CHILE'S LARGEST MEAT PRODUCER

anonymous report, from
Liberacion
Total (translation by
War on
Society):
"We claim responsibility for the explosive attack on the
offices of Agrosuper on the 2 of January 2013 at 11:30 pm, on 18 and 10
de Julio streets in central Santiago. Direct attack against the
bourgeoisie and those that support them. We chose to target this holding
company because they control agribusiness and are owned by Gonzalo Vial,
a business man who accrued much of his fortune during the Pinochet
dictatorship. We salute the resolute stance of the people of Freirina
who continue resistance in Vial's whimsical swine-opolis. The bomb and
its shrapnel are a clear message to you, Vial: 'We have you in our
sights.'
5 years after the assassination of Waichafe Matías
Catrileo- your death was not in vain: hate and vengeance for the
murderous pigs!!!
Freedom for the Caso Security prisoners!!!
-Mauricio Morales Incendiary Brigade."
Spanish: "Nos adjudicamos el atentado
explosivo en las Oficinas de Agrosuper el día 2 de Enero del 2012, a las
23:30 hrs en las calles 18 y 10 de Julio en la comuna de Santiago
Centro. Ataque frontal a la burguesia y sus sostenedores. Elegimos como
objetivo este holding ya que es quien controla la industria
agroalimentaria, perteneciente a Gonzalo Vial, empresario que acumuló
gran parte de su fortuna en la dictadura de Pinochet. Saludamos la
actitud decidida y combativa del pueblo de Freirina quienes resisten en
la caprichosa cerdopolis de Vial. El estallido y sus esquirlas son un
claro mensaje para ti Vial: “Te tenemos en la mira”.
A los 5 años del asesinato del Waichafe Matías Catrileo.
Tu muerte no es en vano: Odio y venganza a los pacos asesinos!!!
Libertad a los presos del Caso Security!!!
Brigadas Incendiarias Mauricio Morales."
Note: Agrosuper is the largest meat processing
company in Chile and one of the largest in South America. In
September 2011,
a homemade bomb exploded outside the same building. (photo:
biobiochile.cl)
|